Thứ Năm, 12 tháng 7, 2012

A TOY WITH SADNESS

A TOY WITH SADNESS - Kowarekake no Omocha




Tác giả: CJ Michalski
Xuất bản: 2005
Tình trạng: 1vol complete
Tóm tắt:
Shinobu left his large family to go live with Kengo as his playmate and companion to earn extra money once his father fell ill. Kengo takes advantage of Shinobu’s position as his “toy”, and when they are older he begins to have sex with him as well. Shinobu is afraid that Kengo will throw him away once his usefulness is over, proving that Kengo doesn’t love him. Where will this relationship go as the boys go through high school? (Nguồn: Baka- Updates) 

Shinobu rời gia đình, đến sống với Kengo như một người bạn (cùng vui chơi?!) để kiếm thêm tiền khi cha của cậu đổ bệnh. Nhưng Kengo lại lợi dụng việc đó, cậu đối xử với Shinobu như với một món đồ chơi, và sau đó khi họ lớn dần thì “chuyện đó” đã đến. Shinobu lo sợ rằng một ngày Kengo sẽ quẳng cậu đi một khi cậu đã hết giá trị sử dụng, điều đó chứng minh cho việc Kengo không hề yêu cậu. Mối quan hệ này sẽ đi đến đâu khi họ vào cấp 3? 


nguồn: http://banzaihoi.wordpress.com/2010/12/01/a-toy-with-sadness/

Các bạn có thể xem bản Eng tại link trên.

Đây là link down bản mình dịch:

                                 chap1 chap2 chap3 extra





                                    Link cả vol(3 chap)


Lời người dịch: Mình đã cố gắng chuyển tải nội dung nhưng vẫn thấy có một vài chỗ không được hợp lý lắm nên đành đánh dấu * và để bản Eng cho các bạn đối chiếu. Dịch hoàn toàn bằng phần mềm paint nên bản dịch ko thể chất lượng cao đc.

Vì là bản đầu tay nên ngôn từ còn khá vụng về, mong mọi người lượng thứ cho

2 nhận xét:

  1. thank bạn nhiều nha, mình rất thích nét vẽ của tác giả này. mình thấy bạn dịch khá nhiều truyện của tác giả .. mình thích lắm, cám ơn bạn nhiều nhé

    Trả lờiXóa
  2. Ẹc!!! lần đầu tiên vô trang này đã thấy thông báo ngừng làm yaoi rồi... :(, buồn.... nhưng cám ơn bạn vì đã dịch những bản yaoi này, chúc các bạn có những bản dịch thành công nhé!!!

    Trả lờiXóa